| 000 | 01240cam a2200349 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 005 | 20251028092829.0 | ||
| 008 | 800903c19811980nyuaf b 00110 eng | ||
| 001 | ocm06735631 | ||
| 010 | _a 80022218 //r902 | ||
| 020 | _a0688037240 | ||
| 035 | _a(Sirsi) i9780688037246 | ||
| 035 | _a(Sirsi) i9780688037246 | ||
| 035 | _a(Sirsi) i9780688037246 | ||
| 035 | _z(Sirsi) 78940 | ||
| 040 |
_aDLC _cDLC _dDLC _dOCoLC |
||
| 041 | 1 | _aengger | |
| 050 | 0 | 0 | _aBS 635.2 .K3713 1981 |
| 082 | 0 | 0 |
_a220.9/5 _219 |
| 100 | 1 |
_aKeller, Werner, _d1909-1980. |
|
| 240 | 1 | 0 |
_aUnd die Bibel hat doch recht. _lEnglish |
| 245 | 1 | 4 |
_aThe Bible as history / _cby Werner Keller ; translated from the German by William Neil ; rev. and with a postscript by Joachim Rehork ; new material translated from the German by B. H. Rasmussen. |
| 250 | _a2d rev. ed., 1st U.S. ed. | ||
| 260 |
_aNew York : _bMorrow, _c1981, c1980. |
||
| 300 |
_a413 p., [20] leaves of plates : _bill. ; _c24 cm. |
||
| 500 | _aTranslation of Und die Bibel hat doch recht. | ||
| 500 | _aIncludes index. | ||
| 504 | _aBibliography: p. 394-398. | ||
| 630 | 0 | 0 |
_aBible _xHistory of contemporary events. |
| 630 | 0 | 0 |
_aBible _xAntiquities. |
| 700 | 1 | _aRehork, Joachim. | |
| 999 |
_c118535 _d118535 |
||